فوق إلنا خل أغنية عراقية قديمة..عن نفسي لم أسمعها ولم أكن أعرف من يؤديها..إشتهر مطلعها على الألسن ولكن بسوء فهم لمعنى الأغنية الذي ظننا أن معناها..”فوق النخل” فأخذوا يستخدمون مصطلح فوق النخل لوصف أحوال الأشخاص السعداء..أو للذي تكون أموره جيدة يقال عنه فلان فوق النخل..وتقال أحيانا من باب الحسد ..
بدأت أسمع الكلمة كثيراً في “الدوام” وأحياناً تقال كنوع من “التهكم” على أوضاعنا الوظيفية التي ليست على مايرام..المضحك في الأمر أن حتى الوافدين في الدوام إذا سألوهم كيف الحال يردون : فوق النخل !!
وتخيلوا أن سوء الفهم كان ولازال على مدى عقود طويلة حتى يومنا هذا..البعض يعلم حقيقة كلمات الأغنية لكن الغالبية وأنا منهم صدمت عندما علمت بالحقيقة منشورة في أحد الحسابات على الإنستغرام..
ولقد عانيت عند شرحي لكلمات الأغنية الأصلية وتوضيحها والكثير منهم لم يصدقني وحسبالهم ماعندي سالفة..عاد تعال فهّم 🙂
وأحمد الله أنني لم أستخدم الكلمة إلا نادراً..حيث إنني غير مقتنعة بوصف الأشخاص بأنهم فوق النخل وكنت أظن أن لا معنى لها !
فوق النا خل
المفترض تنطق الخاء بكسرة كي تكون كلمة خل بمعنى حبيب
ولكن مررت على كثير ممن غنى هذه الاغنية مثل صباح فخري وكاظم الساهر وغيرهم ولم اجد احد نطقها بكسر الخاء بل الجميع نطقها بفتح الخاء
إعجابإعجاب