الإعلان عن أول شراكة عربية – عالمية في مجال تعريب الفيديو على يوتيوب رد

٢٠١٣٠٨٢٧-٢٠٣٦٠٣.jpg

في سابقة هي الأولى عربيًا في مجال تعريب مقاطع الفيديو على اليوتيوب (أو ما يُعرف بتعريب عناوين الشاشة Subtitling)، أعلنت مبادرة تغريدات والتي تضم أكبر مجتمع عربي للترجمة والتعريب في الشرق الأوسط، عن شراكتها مع “أمارا”، أكبر منصة لترجمة الفيديوهات في العالم والتي كانت قد دخلت في شراكة رسمية مع موقع يوتيوب في أوائل عام 2013 لتمكين المستخدمين والشركات الكبرى حول العالم من ربط قنواتهم على اليوتيوب وإتاحة الفرصة للجمهور والعملاء من ترجمة فيديوهات اليوتيوب مباشرةً ولأول مرة على الفيديوهات نفسها لتظهر خلال ثوانٍ على اليوتيوب.

وبموجب هذه الشراكة، ستصبح مبادرة تغريدات هي الشريك العربي الرسمي لمنصة “أمارا” حيث ستتيح مبادرة تغريدات لمترجميها التعاون مع “أمارا” في تعريب مقاطع الفيديو على يوتيوب الخاصة بمجموعة من أهم وأكبر استديوهات وشركات العالم.

وقال القائمون على المشروع بأن استديوهات سينمائية وتلفزيونية وشركات تجارية ضخمة تتعاون مع “أمارا” من بينها: Netflix وTwitter و TED و Mozilla وغيرها، مما يشكل فرصة هامة للمترجمين للإضافة إلى سيرهم الذاتية.

ويمكن لجميع الراغبين في المشاركة في المشروع التسجيل عبر هذا الرابط: http://bit.ly/youtubeAR

لقراءة الخبر بالتفصيل
اضغط هنا

Advertisements

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s